viernes, 18 de junio de 2010

I was thy will

If thy soul check thee that I come so near
Swear to thy blind soul that I was thy Will.

William Shakespeare

I
Cuando apenas me dejas sino ausencia,
el pétalo marchito de uno mismo;
cuando deshoja el tiempo tu apariencia
a ráfagas dentadas de cinismo;

cuando los frutos yacen derrocados
y yo me suelto aún verde de tus ramas;
cuando crecen desiertos en los prados
como vaca voraz, envuelta en llamas;

cuando no estás ni estoy, recuerdo el día
que El Ciclo interrumpió la flor señera;
al tiempo burló al tiempo que moría
para en ti ser perpetua primavera.

Porque si al fin te ajases, no lo olvides:
mis versos recomponen sus ardides.


II
No ha de truncarse El Mundo
si tú no quieres.
Si es que fugaz te gusta,
será obediente.

Pero las plantas
dicen que entristecemos
si no nos hablan.


Esther Giménez

Hoy era la última tarde

Hoy era la última tarde.

Usted no paraba de hablar
-lo hubiese matado-
y a mí me ardían las uñas cuando nos despedimos
en la parada del autobús.

Ni un sólo beso.


Almudena Guzmán

No hay comentarios: